domingo, 10 de julho de 2016

Quatro poemas curdos de Kajal Ahmad em tradução inglesa e um tributo a outro grande poeta curddo, Sherko Bekas

"Four poems by Kajal Ahmad, translated from the Kurdish" by ALANA MARIE LEVINSON-LABROSSE



"A Tribute to Sherko Bekas, The Kurdish Poet of the Century" By Dr. Amir Sharifi 12/9/2013


Citação do artigo: 

  Bekas is the poet of our century, a poet of lofty visions and noble actions, embodying the contemporary literary tradition of his nation and even the world at large.   
http://rudaw.net/english/opinion/12092013



Nenhum comentário:

Postar um comentário