Facilitar o aprendizado do inglês como língua estrangeira e a pesquisa de material neste idioma ou nele legendado. Causas aqui defendidas: direitos dos animais (especialmente os de fazenda), secularidade, direitos LGBTIs, línguas minoritárias e formas de espiritualidade alternativa. No copyright infringement intended. I do NOT own ANY rights to the videos here embedded NOR TO ANY OF THEIR CONTENT WHATSOEVER .The same applies to the Facebook material shared on this blog .
segunda-feira, 24 de julho de 2017
Os heróis judeus das Forças Armadas Alemãs da Primeira Guerra Mundial. German Jewish soldiers - Memorial video
No copyright infringement intended. Shared for sole educational purposes.
Cerca de 100.000 judeus serviram nas Forças Armadas Alemãs na Primeira Guerra Mundial. Muitos foram mortos nos campos de concentração pelos nazistas na Segunda Grande Guerra, inclusive suas famílias; alguns, contudo, felizmente escaparam.
Link relacionado:
"The Untold Story of Hitler's Jewish Soldiers and Racial Laws (2003)"
https://www.youtube.com/watch?v=-Fh7hQScY4M
sábado, 22 de julho de 2017
Filme cult de 1937: O Dibuk em iídiche com legendas em inglês.
A ópera iídiche O Dibuk em versão clássica de 1937, em iídiche, com legendas em inglês:
https://www.youtube.com/watch?v=RA1fXLYIUkk
Vídeo do filme com narração em polonês e legendas em alemão (alto alemão/ Hoch Deutsch):
https://www.youtube.com/watch?v=DUGfZzUGJh4
Der Dybbuk (1937)
https://www.youtube.com/watch?v=RA1fXLYIUkk
Vídeo do filme com narração em polonês e legendas em alemão (alto alemão/ Hoch Deutsch):
https://www.youtube.com/watch?v=DUGfZzUGJh4
quinta-feira, 20 de julho de 2017
Assista à ópera judaica completa "The Dybbuk" com legendas em inglês!
"THE DYBBUK
(Complete Opera)"
Nos trechos cantados, eu pensei que, pelo título, o idioma usado fosse o ídiche mas, na verdade, tudo indica que seja apenas hebraico, com legendas em inglês, enquanto que os trechos falados estão também neste último idioma (ou seja, em inglês).
Aqui vai o link para um fime cult de 1937 de O Dibuk, realmente em iídiche, com legendas em inglês:
O Dibuk, com narração em polonês e legendas em alemão (alto alemão/ Hoch Deutsch):
https://www.youtube.com/watch?v=DUGfZzUGJh4
Aqui vai o link para um fime cult de 1937 de O Dibuk, realmente em iídiche, com legendas em inglês:
Der Dybbuk (1937)
https://www.youtube.com/watch?v=RA1fXLYIUkkO Dibuk, com narração em polonês e legendas em alemão (alto alemão/ Hoch Deutsch):
https://www.youtube.com/watch?v=DUGfZzUGJh4
O primeiro cantor negro e gay de ópera iídiche, Anthony Russell! The First Black, Gay Yiddish Opera Singer! Rav Shmuly Yanklowitz intervi...
No copyright infringement intended. Shared for sole educational purpose.
Um outro vídeo deste cantor lírico:
https://www.youtube.com/watch?v=stN025frJYA
Uma entrevista de como ele se converteu ao judaísmo progressista:
https://www.youtube.com/watch?v=iMGsIJskQeE
A famosa obra de Saint Exupéry, O Pequeno Príncipe, adquire duas traduções em Scots.
Many thanks to Derrick McClure for the links!
A tradução de Derrick McClure:
A tradução de Derrick McClure:
"THE
PRINCE-BAIRNIE" by Antoine de Saint-Exupéry translated into Scots by DERRICK
McCLURE
A tradução de Susan Rennie:
Links dados ao final da página para material gratuito sobre o livro em sua tradução para o Scots, inclusive um excelente glossário Scots para os termos usados na obra:
domingo, 9 de julho de 2017
Na Colômbia, uma plataforma virtual está possibilitando que comunidades indígenas criem lições de seus idiomas nativos, produzam material neles e divulguem suas culturas: conheça o projeto "En mi idioma" (In my language)
“‘En Mi
Idioma’ Allows Colombian Indigenous Communities to Contribute Online Language
Lessons “ Posted 5 July 2017 16:33 GM
https://globalvoices.org/2017/07/05/en-mi-idioma-allows-colombian-indigenous-communities-to-contribute-online-language-lessons/
Cantora kirguiz grava poema cantado que. até então, só era recitado por homens. Um vídeo apoteótico com imagens extraordinárias e interpretação vigorosa e mágica! Гульзада Рыскулова _Айкол Манас/
Shared for sole educational purposes! No copyright infringement intended!
Buy the digital tracks! Compre as trilhas digitais!
https://www.amazon.com/Айкол-Манас/dp/B07196JKWP/ref=sr_1_fkmr0_1?ie=UTF8&qid=1499630879&sr=8-1-fkmr0&keywords=Гульзада+Рыскулова+_Айкол+Манас%2F+GULZADA_Aikol+Manas
Artigo:
"Now That's Epic: Kyrgyz Woman Singer Remakes Poem Traditionally Sung By Men"
https://globalvoices.org/2016/12/09/now-thats-epic-kyrgyz-woman-pop-star-remakes-poem-traditionally-sung-by-men/?utm_content=bufferb0dc7&utm_medium=social&utm_source=facebook.com&utm_campaign=buffer
Many thanks to the Facebook page Global Voices for posting the link to the article cited above!
https://www.facebook.com/globalvoicesonline/posts/10155105029848876
sexta-feira, 7 de julho de 2017
Evidências de ancestralidade israelita entre latinos (vídeo narrado em inglês). Evidences of Jewish Ancestry amongst Hispanics-Latinos
Shared for sole educational purpose. No copyright infringement intended.
Testes de DNA revelam a ancestralidade judaica de latinos e as doenças comuns ao povo israelita. DNA unlocks Hispanic-Jewish history
No copyright infringement. Shared for sole educational purpose.
terça-feira, 4 de julho de 2017
Um documentário imperdível sobre a história real por trás do clássico "The Sound of Music", intitulado em português "A Noviça Rebelde"
"Climbed Every Mountain' - The Story Behind the Sound of
Music"
Descrição do documentário postada no canal Martin, que postou o vídeo:
Published on Dec 30, 2015
"The Sound of Music is one of the most enduringly popular films ever made, yet behind it lies an even more astonishing family story.
Sue Perkins travels to Salzburg, Ellis Island and Vermont to discover how the family made a living in America as the Trapp Family Singers and eventually bought an estate in Vermont which looks uncannily like Austria. She also discovers that the ultimate feelgood story has dark undertones and is disliked by Austrians, and witnesses the first ever performance of the musical in Salzburg itself."
Sue Perkins travels to Salzburg, Ellis Island and Vermont to discover how the family made a living in America as the Trapp Family Singers and eventually bought an estate in Vermont which looks uncannily like Austria. She also discovers that the ultimate feelgood story has dark undertones and is disliked by Austrians, and witnesses the first ever performance of the musical in Salzburg itself."
O histórico discurso do chefe indígena Seattle (na voz de Mark Sawalha) / Chief Seattle's speech (by Mark Sawalha)
Shared for sole educational purpose, no copyright infringement intended. The credits of the video belong solely to its makers and/or producers.
O calendário Gezer, escrito em paleo-hebraico (artigo em inglês).
http://www.lavia.org/english/archivo/GezerEN.html
Mais links sobre as insrições da cidade bíblica de Gezer, pequena mas rica em história arqueológica:
Artigos em inglês sobre a questão polêmica de qual seriam as incrições hebraicas mais antigas:
http://www.biblicalarchaeology.org/daily/biblical-artifacts/inscriptions/what’s-the-oldest-hebrew-inscription/
http://www.biblicalarchaeology.org/scholars-study/three-takes-on-the-oldest-hebrew-inscription/
http://www.haaretz.com/archaeology/1.798934
Links relacionados:
A descoberta em 2012 de uma inscrição ainda mais antiga que a de Gezer!
A notícia em inglês, agradecimentos a Yannis Ikonomou por ter achado o link no original, no qual fica bem claro o conteúdo altamente humanístico e ético das leis israelitas!
Eis um trecho inicial do artigo:
"The oldest known written ancient Hebrew other than the Bible has emerged as laws to protect slaves, widows, orphans and foreigners, according to the German theologian who translated the script. ..." In
https://www.thelocal.de/20120606/42969
Um PDF gratuito em português do site Revista Hermenêutica, do Seminário Adventista Latino-Americano de Teologia:
"O CALENDÁRIO DE GEZER E SUAS IMPLICAÇÕES NA COMPREENSÃO DO COMPREENSÃO DO COMPREENSÃO DO TEXTO BÍBLICO"* Elias Brasil de Souza Jônatas de Mattos Leal
O link para baixar o PDF está incorporado nesta página:
http://www.seer-adventista.com.br/ojs/index.php/hermeneutica/article/view/212/207
Outro PDF gratuito em português de extrema importância para todos os que se interessam pela história do hebraico desde seus primórdios, não importando a vertente religiosa seguida ou mesmo ou mesmo que o pesquisador ou interessado seja ateu ou ateia:
"Caracterísicas da Língua Hebraica: Hebraico Arcaico, Hebraico Pré e Pós-Exílico, Hebraico de Qumran e Massorético" Por Edson F. Fco.
http://www.evangelicosdobrasil.com/arquivos/textos/BOOK-7q.pdf
Segundo este artigo no periódico The Guardian, arqueologistas e matemáticos isralenses, baseados em datações de incrições hebraicas antigas, dizem que alguns escritos bíblicos podem ter sido escritos antes do que até agora se pensava:
https://www.theguardian.com/books/2016/apr/12/bible-age-tel-aviv-university-findings
Mais links sobre as insrições da cidade bíblica de Gezer, pequena mas rica em história arqueológica:
“A History of the Land and Archaeology of Gezer” May 18, 2016 | Ancient
http://discerninghistory.com/2016/05/a-history-of-the-land-and-archaeology-of-gezer/Artigos em inglês sobre a questão polêmica de qual seriam as incrições hebraicas mais antigas:
http://www.biblicalarchaeology.org/daily/biblical-artifacts/inscriptions/what’s-the-oldest-hebrew-inscription/
http://www.biblicalarchaeology.org/scholars-study/three-takes-on-the-oldest-hebrew-inscription/
"First Discovery of Bodies in Biblical Gezer, From Fiery Destruction 3,200 Years Ago"
http://www.haaretz.com/archaeology/1.798934
A descoberta em 2012 de uma inscrição ainda mais antiga que a de Gezer!
"Arqueólogos da UHJ encontram antigo texto em hebraico com mais de 3.000 anos de idade"
by jroizen
http://www.amigosuhj.org.br/site/?p=206A notícia em inglês, agradecimentos a Yannis Ikonomou por ter achado o link no original, no qual fica bem claro o conteúdo altamente humanístico e ético das leis israelitas!
Eis um trecho inicial do artigo:
"The oldest known written ancient Hebrew other than the Bible has emerged as laws to protect slaves, widows, orphans and foreigners, according to the German theologian who translated the script. ..." In
https://www.thelocal.de/20120606/42969
"O CALENDÁRIO DE GEZER E SUAS IMPLICAÇÕES NA COMPREENSÃO DO COMPREENSÃO DO COMPREENSÃO DO TEXTO BÍBLICO"* Elias Brasil de Souza Jônatas de Mattos Leal
O link para baixar o PDF está incorporado nesta página:
http://www.seer-adventista.com.br/ojs/index.php/hermeneutica/article/view/212/207
Outro PDF gratuito em português de extrema importância para todos os que se interessam pela história do hebraico desde seus primórdios, não importando a vertente religiosa seguida ou mesmo ou mesmo que o pesquisador ou interessado seja ateu ou ateia:
"Caracterísicas da Língua Hebraica: Hebraico Arcaico, Hebraico Pré e Pós-Exílico, Hebraico de Qumran e Massorético" Por Edson F. Fco.
http://www.evangelicosdobrasil.com/arquivos/textos/BOOK-7q.pdf
Segundo este artigo no periódico The Guardian, arqueologistas e matemáticos isralenses, baseados em datações de incrições hebraicas antigas, dizem que alguns escritos bíblicos podem ter sido escritos antes do que até agora se pensava:
https://www.theguardian.com/books/2016/apr/12/bible-age-tel-aviv-university-findings
segunda-feira, 3 de julho de 2017
Downloads gratuitos de material para estudar diversas línguas no Google Drive!
Obs.: Há links inclusive para obras raras mas é bom alertar que talvez não haja títulos para todas os idiomas de cada família linguística.
De diversas famílias linguísticas:
Indo-European / Indo-Europeias
Ramos específicos desta grande árvore linguística:
Celtic languages / Línguas Celtas
Germanic languages Línguas Germânicas:
Balto-Slavic / Balto-Eslavas
Anatolian (Ancient Languages) Anatólias (Línguas antigas da Anatólia, parte da antiga Ásia Menor):
Hellenic / Helênicas:
Italic languages / Itálicas:
Diferenças entre o inglês britânico e o americano que todo viajante deve conhecer!
Thanks to Yannis Ikonomou for suggesting this link!!
“63 Differences Between British And American English That Still Confuse Everyone” By Iveta
“63 Differences Between British And American English That Still Confuse Everyone” By Iveta
Mais uma estudiosa injustiçada pelo machismo nas ciências: Alice Kober, a heroína que ajudou a decifrar a escrita linear B.
“Alice Kober: Unsung heroine who helped decode Linear B” By Alex Gallafent
Obra sobre o assunto:
“Riddle of the Labyrinth: The Quest to Crack an Ancient Code and the Uncovering of a Lost Civilisation” by Margalit Fox
"Any language at all"
https://www.facebook.com/groups/1446109112346520/
Assinar:
Postagens (Atom)