Ancient Greece for Kids: A Captivating Guide to Greek History, from the Mycenean Civilization and the Trojan War through the Golden Age of Pericles to ... and Roman Conquests (History for Children) Kindle Edition
Facilitar o aprendizado do inglês como língua estrangeira e a pesquisa de material neste idioma ou nele legendado. Causas aqui defendidas: direitos dos animais (especialmente os de fazenda), secularidade, direitos LGBTIs, línguas minoritárias e formas de espiritualidade alternativa. No copyright infringement intended. I do NOT own ANY rights to the videos here embedded NOR TO ANY OF THEIR CONTENT WHATSOEVER .The same applies to the Facebook material shared on this blog .
sexta-feira, 29 de outubro de 2021
segunda-feira, 25 de outubro de 2021
"Vu iz dus gesele?" (Where is the little street?) yiddish song JAN PEERCE (com tradução inglesa). Vídeo musical com fotos históricas.
No copyright infringement intended. Shared for sole educational purposes.
Letra em transliteração do iídiche, tradução inglesa gentilmente cedida pelo dono do canal do Youtube AbrahamDiner:
Vu iz dus gesele,
Vu iz di shtib,
Vu iz dus meydele,
wemen ich hob lieb
Ot iz dus gesele,
Ot iz di shtib,
Ot iz dus meydele,
Wemen ich hob lieb
Ot iz dus gesele,
Ot iz di shtib,
Ot iz dus meydele,
Wemen ich hob lieb
Vu iz dus taichele,
Vu iz di mir,
Vu iz dus derfele,
Vu iz di shif
Ot iz dus taichele
Ot iz di mir,
Ot iz dus derfele,
Ot iz di shif
Ot iz dus taichele,
Ot iz di mir,
Ot iz dus derfele,
Ot iz di shif
Arayn in dus shtibl, mayn veytik iz groys,
Altz iz geblibn a cholem nor bloys,
Nishtu mer dus gesele,
Nishtu mer di shtib,
Nishtu mer dus meydele,
Vemen ich hob lieb
Nishtu mer dus gesele,
Nishtu mer di shtib,
Nishtu mer dus meydele,
Vemen ich hob lieb
Translation
Where is the little street?
Where is the house?
Where is the little girl
whom I love
There is the little street,
There is the house,
Thre is the little girl,
whom I love.
There is the little street,
There is the house,
There is the little girl
whom I love..
Where is the small creek?
Where is the sea?
Where is the small village?
Where is the ship?
There is the small creek,
There is the sea,
There is the small village,
There is the ship.
There is the small creek,
There is the sea,
There is the small village,
There is the ship.
Entered in the house,
my pain is huge,
all that remains is merely a dream,
There is no more little street,
There is no more the house,
There is no more the little girl
whom I love.
There is no more the little street,
There is no more the house,
There is no more the little girl
whom I love.
IMAGES:
1) Holocaust wall
2) Romanian jewish family circa 1929
3) Katz family- Czernowitz ( Cernauti) 1930
4) Bucharest, Romania The Coral Temple
5) Bucharest 1931 Mr. Gutman and his brother-in-law
6) Czernowitz ( Cernauti) Romania. The synagogue
7) The Gottfrieds Herringasse Czernowitz 1930
8) Mimi's parents and friends Czernowitz 1935
9) Eduard Bong and mother. Czernowitz 1935
10) Nathan Preminger and wife. Bucharest 1935
11) Romanian jewish family Czernowitz 1936 Cernauri
12) The Engler family going to the synagogue 1936 Czernowitz
13) Student Fritzi Brendar C
Шар голубой
музыка народная,
слова народные и Ольги Арефьевой
Крутится-вертится шар голубой,
Крутится-вертится над головой,
Крутится-вертится - хочет упасть,
Кавалер барышню хочет украсть.
Где эта улица, где этот дом?
Где эта барышня, что я влюблён?
Вот эта улица, вот этот дом,
Вот эта барышня, что я влюблён!
Плечики белые, в глазках огонь,
Я положу ей на сердце ладонь,
Лаской из дома с собой уведу.
Верьте-не верьте - имейте в виду!
Только пустите меня до неё -
Я расскажу ей про чувство своё,
Ей подарю не сапфир, не алмаз -
Шарик земной один будет для нас!
Где Эта Улица, Где Этот Дом?
Assinar:
Postagens (Atom)