domingo, 14 de janeiro de 2018

Assista a esta animação húngara (com legendas em inglês) de Branca de Neve, numa versão dark de 1983, que já é considerada há anos um "Cult Classic" do gênero!

"Hófehér"
Atualização (17 /02/2021)
O antigo link, para o vídeo postado pelo canal do Youtube Noémi Smodics não valia mais por o vídeo tinha sido removido, este, contudo, na data de hoje ainda pode ser visualizado e baixado. O problema é que este não tem legendas em inglês!
Postado pelo canal de Ádám Szabolcs Répás

https://www.youtube.com/watch?v=3g765rYfUS0

Nota: a palavra húngara na verdade é composta de "hó" (pronuncia-se com "o" fechado e longo), que significa "neve/snow" e 'fehér' (o primeiro 'e" pronuncia-se aberto e curto: /é/ e o segundo fechado e longo: /êê/):"branco(a)/white".
Ouça a pronúncia destas palavras nos arquivos de som deste dicionário gratuito online de húngaro-inglês:
Hó:
Fehér:
Produzida pelo Pannonia Film Studio (em húngaro: Pannónia Filmstúdió) em *1983, Hófehér é uma versão húngara satírica e dark do clássico conto dos Irmãos Grimm, Branca de Neve e os Sete Anões, que já se tornou um verdadeiro clássico deste tipo de paródia com toques verdadeiramente sombrios. 
Trata-se de uma versão obviamente não direcionada ao público infantil (isso não quer dizer que muitas crianças não o queiram assistir, risos), certamente, e, sem dúvida, intelectualmente elaborada do clássico conto de fadas. 

Leia mais sobre esta incrível produção no link abaixo:
http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Animation/Hofeher

*Pelo menos segundo o site TV Tropes, de onde o link para o vídeo foi tirado, e não em 1984, como diz o canal que gentilmente fez o upload da animação no Youtube. Evidentemente este é um mero detalhe que interessa mais aos dedicados aos aspectos técnicos e históricos deste tipo de produção artística.

Sobre os contos de fadas dos irmãos Grimm, originalmente contos folclóricos em estilo verdadeiramente gótico em muitos sentidos:
Na verdade, os contos originais coletados pelos famosos filólogos e folcloristas - os Irmãos Grimm -  eram bem "pesados", góticos mesmo, tendo sido primeiramente publicados para estudiosos e membros esclarecidos da classe média de então e apenas posteriormente editados e suavizados, para se adequarem ao público infantil da época.
Eis uma breve história da publicação dos contos dos icônico Grimm Brothers (Brüder ou Gebrüder Grimm, em alemão), na segunda das duas únicas páginas do PDF, na seção com o título abaixo:
"Grimm Changes: from folk tale to fairy tale"
http://ufdcimages.uflib.ufl.edu/AA/00/01/30/95/00003/trifold.pdf

Um excelente artigo da escritora Kate Forsyth, ela mesma fascinada pelos icônicos contos e que acabou descobrindo na vida de um dos irmãos Grimm, uma pungente história de amor entre Wilhelm Grimm e Dortchen Wild!
http://folklorethursday.com/folktales/secret-history-grimm-fairy-tales/#sthash.3yyaG6ep.dpbs

O livro de Kate Forsythe à venda no site da Amazon.com:
“The Wild Girl Kindle Edition” by Kate Forsyth (Author) 
https://www.amazon.com/gp/product/B00CW0G5A0/ref=as_li_tl?ie=UTF8&camp=1634&creative=6738&creativeASIN=B00CW0G5A0&linkCode=as2&tag=folkl-21

Sobre a Arte da Animação:
Para os que ainda não o sabem, a arte e a ténica da animação (popularmente conhecidas como 'desenhos animados'), embora menosprezada por alguns acadêmicos mais arrogantes, há décadas já é reconhecida nos países do Primeiro Mundo, exigindo tanto conhecimentos ténicos como habilidades artísticas específicas para as diversas fases de sua produção, gerando, com isso, empregos até em grandes estúdios para diferentes tipos de profissionais desta legítima forma de arte! E, para os que acham que o setor é 'brincadeira de criança', é bom lembrar que mesmo as produções menos aprofundadas na abordagem dos temas ditos infantis deste tipo de arte podem se tornar extremamente lucrativas para os diferentes profissionais da área, como mostram as reportagens dos links logo abaixo:
https://g1.globo.com/pop-arte/cinema/noticia/meu-malvado-favorito-e-franquia-de-animacao-mais-lucrativa-da-historia.ghtml

https://observatoriodocinema.bol.uol.com.br/noticias/2015/03/operacao-big-hero-animacao-e-a-terceira-mais-lucrativa-da-disney

http://g1.globo.com/pop-arte/noticia/2010/05/shrek-devora-bilheteria-nos-eua.html

Um artigo introdutório em português do site Info Escola sobre esta arte, que também envolve diversos tipos de técnica:
https://www.infoescola.com/desenho/historia-da-animacao/

Um artigo introdutório em inglês do site New York Film Academy:
“A Quick History of Animation” by Zeke 
Posted on February 26, 2015 
https://www.nyfa.edu/student-resources/quick-history-animation/

Uma obra sobre o assunto à venda no site da Amazon.com:
*“Of Mice and Magic: A History of American Animated Cartoons” by Leonard Maltin  (Author),‎ Jerry Beck (Author) Revised and Updated Edition Paperback – December 1, 1987 
https://www.amazon.com/Mice-Magic-American-Animated-Cartoons/dp/0452259932/ref=pd_lpo_sbs_14_t_0?_encoding=UTF8&psc=1&refRID=JDT9D25DV38W9BZFVGN8
*Esta parte do título é uma alusão cômica porém carinhosa a outro título de uma grande obra de John Steinbeck: "Of Mice and Men", a qual serviu também de inspiração para produções cinematográficas, teatrais, etc. Você pode conhecer mais sobre ela nos links logo abaixo:
Em inglês:
http://www.sparknotes.com/lit/micemen/context.html
http://www.sparknotes.com/lit/micemen/summary.html
https://en.wikipedia.org/wiki/Of_Mice_and_Men
Em português:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Ratos_e_Homens

A alusão é um dos tipos de intertextualidade. Veja quais são tais diferentes tipos deste recurso textual no link abaixo do site Toda Matéria:
https://www.todamateria.com.br/tipos-de-intertextualidade/

Desambiguação:
Não confundir com uma famosa banda de rock metalcore que adotou o título da famosa obra como nome do grupo musical:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Of_Mice_%26_Men
Um vídeo da banda:
https://www.youtube.com/watch?v=_3P26FaPxgk
Site oficial da banda de rock:
https://ofmiceandmenofficial.com

Eis aqui um artigo de Carolina Lanner FOSSATTI1 ( Doutoranda em Comunicação Social PUCSRS), publicado pelo Encontro Nacional de História da Mídia em formato PDF (e, muito importante: gratuito!) em português, revisando a trajetória do cinema de animação, fazendo, concomitantemente, reflexões sobre sua atual estrutura:


"CINEMA DE ANIMAÇÃO: Uma trajetória marcada por inovações" por Carolina Lanner FOSSATTI1 (Doutoranda em Comunicação Social PUCSRS)


Nenhum comentário:

Postar um comentário